Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_172e49d1807e6e7a58440f3aa28a120d, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش English Meaning: Synergism Do Allag Allag Karprdazon Ki Mutahidda Koshish Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش Meaning In english

Urdu Word دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش
English Meaning Synergism
Speaker
Roman Urdu Word Do Allag Allag Karprdazon Ki Mutahidda Koshish

دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش is an Urdu word which meaning in English is "Synergism". دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش Roman Urdu Meaning is Do Allag Allag Karprdazon Ki Mutahidda Koshish. We spell Synergism as [sin-er-jiz-uh m, si-nur-jiz-]. Synergism meaning in Urdu and Translation of Synergism. You can also find Do Allag Allag Karprdazon Ki Mutahidda Koshish Meaning in English and Translation of Do Allag Allag Karprdazon Ki Mutahidda Koshish to Urdu. There are many English words which meanings are دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش. Synergism is one among those many English word which urdu meaning is دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش.

You searched Urdu word "دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش" meaning in English that is "synergism". دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش translation from Urdu into Roman Urdu is do allag allag karprdazon ki mutahidda koshish. دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش meaning in English has been searched 404 ( four hundred four ) times till today 27/11/2024. Get translation of the word دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word دو الگ الگ کارپردازوں کی متحدہ کوشش in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?