Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_fd5f90873c509cc977a5c441bc91ffbd, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
دل کی بات English Meaning: Communion Dil Ki Baat Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

دل کی بات Meaning In english

Urdu Word دل کی بات
English Meaning Communion
Speaker
Roman Urdu Word Dil Ki Baat

دل کی بات is an Urdu word which meaning in English is "Communion". دل کی بات Roman Urdu Meaning is Dil Ki Baat. We spell Communion as [kuh-myoon-yuh n]. Communion meaning in Urdu and Translation of Communion. You can also find Dil Ki Baat Meaning in English and Translation of Dil Ki Baat to Urdu. There are many English words which meanings are دل کی بات. Communion is one among those many English word which urdu meaning is دل کی بات.

Urdu Word دل کی بات
English Meaning Communions
Roman Urdu Word Dil Ki Baat

دل کی بات is an Urdu word which meaning in English is "Communions". دل کی بات Roman Urdu Meaning is Dil Ki Baat. We spell Communions as . Communions meaning in Urdu and Translation of Communions. You can also find Dil Ki Baat Meaning in English and Translation of Dil Ki Baat to Urdu. There are many English words which meanings are دل کی بات. Communions is one among those many English word which urdu meaning is دل کی بات.

Meaning In Other Languages

دل کی بات Meaning in Arabic

You searched Urdu word "دل کی بات" meaning in English that is "communion". دل کی بات translation from Urdu into Roman Urdu is dil ki baat. دل کی بات meaning in English has been searched 802 ( eight hundred two ) times till today 26/11/2024. Get translation of the word دل کی بات in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak دل کی بات Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word دل کی بات in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?