Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_5997c47034bf366c988bf07d38e48208, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
تنخواہ یاب English Meaning: Salaried Tankhwa Yaab Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

تنخواہ یاب Meaning In english

Urdu Word تنخواہ یاب
English Meaning Salaried
Speaker
Roman Urdu Word Tankhwa Yaab

تنخواہ یاب is an Urdu word which meaning in English is "Salaried". تنخواہ یاب Roman Urdu Meaning is Tankhwa Yaab. We spell Salaried as [sal-uh-reed]. Salaried meaning in Urdu and Translation of Salaried. You can also find Tankhwa Yaab Meaning in English and Translation of Tankhwa Yaab to Urdu. There are many English words which meanings are تنخواہ یاب. Salaried is one among those many English word which urdu meaning is تنخواہ یاب.

Urdu Word تنخواہ یاب
English Meaning Stipendiary
Speaker
Roman Urdu Word Tankhwa Yaab

تنخواہ یاب is an Urdu word which meaning in English is "Stipendiary". تنخواہ یاب Roman Urdu Meaning is Tankhwa Yaab. We spell Stipendiary as [stahy-pen-dee-er-ee]. Stipendiary meaning in Urdu and Translation of Stipendiary. You can also find Tankhwa Yaab Meaning in English and Translation of Tankhwa Yaab to Urdu. There are many English words which meanings are تنخواہ یاب. Stipendiary is one among those many English word which urdu meaning is تنخواہ یاب.

You searched Urdu word "تنخواہ یاب" meaning in English that is "salaried". تنخواہ یاب translation from Urdu into Roman Urdu is tankhwa yaab. تنخواہ یاب meaning in English has been searched 676 ( six hundred seventy six ) times till today 15/11/2024. Get translation of the word تنخواہ یاب in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak تنخواہ یاب Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word تنخواہ یاب in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?