Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_b24595b848241b3380bf9a4bbc248d6d, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
اسقاط حمل English Meaning: Abortion Isqaat Hamal Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

اسقاط حمل Meaning In english

Urdu Word اسقاط حمل
English Meaning Abortion
Speaker
Roman Urdu Word Isqaat Hamal

اسقاط حمل is an Urdu word which meaning in English is "Abortion". اسقاط حمل Roman Urdu Meaning is Isqaat Hamal. We spell Abortion as [uh-bawr-shuh n]. Abortion meaning in Urdu and Translation of Abortion. You can also find Isqaat Hamal Meaning in English and Translation of Isqaat Hamal to Urdu. There are many English words which meanings are اسقاط حمل. Abortion is one among those many English word which urdu meaning is اسقاط حمل.

Urdu Word اسقاط حمل
English Meaning Abortions
Roman Urdu Word Isqaat Hamal

اسقاط حمل is an Urdu word which meaning in English is "Abortions". اسقاط حمل Roman Urdu Meaning is Isqaat Hamal. We spell Abortions as . Abortions meaning in Urdu and Translation of Abortions. You can also find Isqaat Hamal Meaning in English and Translation of Isqaat Hamal to Urdu. There are many English words which meanings are اسقاط حمل. Abortions is one among those many English word which urdu meaning is اسقاط حمل.

Urdu Word اسقاط حمل
English Meaning Miscarried
Roman Urdu Word Isqaat E Hamal

اسقاط حمل is an Urdu word which meaning in English is "Miscarried". اسقاط حمل Roman Urdu Meaning is Isqaat E Hamal. We spell Miscarried as . Miscarried meaning in Urdu and Translation of Miscarried. You can also find Isqaat E Hamal Meaning in English and Translation of Isqaat E Hamal to Urdu. There are many English words which meanings are اسقاط حمل. Miscarried is one among those many English word which urdu meaning is اسقاط حمل.

Urdu Word اسقاط حمل
English Meaning Miscarries
Roman Urdu Word Isqaat E Hamal

اسقاط حمل is an Urdu word which meaning in English is "Miscarries". اسقاط حمل Roman Urdu Meaning is Isqaat E Hamal. We spell Miscarries as . Miscarries meaning in Urdu and Translation of Miscarries. You can also find Isqaat E Hamal Meaning in English and Translation of Isqaat E Hamal to Urdu. There are many English words which meanings are اسقاط حمل. Miscarries is one among those many English word which urdu meaning is اسقاط حمل.

Urdu Word اسقاط حمل
English Meaning Miscarry
Speaker
Roman Urdu Word Isqaat E Hamal

اسقاط حمل is an Urdu word which meaning in English is "Miscarry". اسقاط حمل Roman Urdu Meaning is Isqaat E Hamal. We spell Miscarry as [mis-kar-ee; for 1 also mis-kar-ee]. Miscarry meaning in Urdu and Translation of Miscarry. You can also find Isqaat E Hamal Meaning in English and Translation of Isqaat E Hamal to Urdu. There are many English words which meanings are اسقاط حمل. Miscarry is one among those many English word which urdu meaning is اسقاط حمل.

Urdu Word اسقاط حمل
English Meaning Miscarrying
Roman Urdu Word Isqaat E Hamal

اسقاط حمل is an Urdu word which meaning in English is "Miscarrying". اسقاط حمل Roman Urdu Meaning is Isqaat E Hamal. We spell Miscarrying as . Miscarrying meaning in Urdu and Translation of Miscarrying. You can also find Isqaat E Hamal Meaning in English and Translation of Isqaat E Hamal to Urdu. There are many English words which meanings are اسقاط حمل. Miscarrying is one among those many English word which urdu meaning is اسقاط حمل.

You searched Urdu word "اسقاط حمل" meaning in English that is "abortion". اسقاط حمل translation from Urdu into Roman Urdu is isqaat hamal. اسقاط حمل meaning in English has been searched 1815 ( one thousand eight hundred fifteen ) times till today 08/11/2024. Get translation of the word اسقاط حمل in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak اسقاط حمل Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word اسقاط حمل in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?