Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_76d1a4be6ed7c7396885955537f15dc7, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
گُلِ عَنبَرین English Meaning: Jonquil Gul E Amberin Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

گُلِ عَنبَرین Meaning In english

Urdu Word گُلِ عَنبَرین
English Meaning Jonquil
Speaker
Roman Urdu Word Gul E Amberin

گُلِ عَنبَرین is an Urdu word which meaning in English is "Jonquil". گُلِ عَنبَرین Roman Urdu Meaning is Gul E Amberin. We spell Jonquil as [jong-kwil, jon-]. Jonquil meaning in Urdu and Translation of Jonquil. You can also find Gul E Amberin Meaning in English and Translation of Gul E Amberin to Urdu. There are many English words which meanings are گُلِ عَنبَرین. Jonquil is one among those many English word which urdu meaning is گُلِ عَنبَرین.

Urdu Word گُلِ عَنبَرین
English Meaning Jonquils
Roman Urdu Word Gul E Amberin

گُلِ عَنبَرین is an Urdu word which meaning in English is "Jonquils". گُلِ عَنبَرین Roman Urdu Meaning is Gul E Amberin. We spell Jonquils as . Jonquils meaning in Urdu and Translation of Jonquils. You can also find Gul E Amberin Meaning in English and Translation of Gul E Amberin to Urdu. There are many English words which meanings are گُلِ عَنبَرین. Jonquils is one among those many English word which urdu meaning is گُلِ عَنبَرین.

You searched Urdu word "گُلِ عَنبَرین" meaning in English that is "jonquil". گُلِ عَنبَرین translation from Urdu into Roman Urdu is gul e amberin. گُلِ عَنبَرین meaning in English has been searched 246 ( two hundred forty six ) times till today 15/11/2024. Get translation of the word گُلِ عَنبَرین in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak گُلِ عَنبَرین Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word گُلِ عَنبَرین in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?