Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_305ad5b995e1c488336bac7b9237ecdf, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
ورغلانے والا English Meaning: Tempter Warghalanay Wala Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

ورغلانے والا Meaning In english

Urdu Word ورغلانے والا
English Meaning Tempter
Roman Urdu Word Warghalanay Wala

ورغلانے والا is an Urdu word which meaning in English is "Tempter". ورغلانے والا Roman Urdu Meaning is Warghalanay Wala. We spell Tempter as . Tempter meaning in Urdu and Translation of Tempter. You can also find Warghalanay Wala Meaning in English and Translation of Warghalanay Wala to Urdu. There are many English words which meanings are ورغلانے والا. Tempter is one among those many English word which urdu meaning is ورغلانے والا.

Urdu Word ورغلانے والا
English Meaning Tempters
Roman Urdu Word Warghalanay Wala

ورغلانے والا is an Urdu word which meaning in English is "Tempters". ورغلانے والا Roman Urdu Meaning is Warghalanay Wala. We spell Tempters as . Tempters meaning in Urdu and Translation of Tempters. You can also find Warghalanay Wala Meaning in English and Translation of Warghalanay Wala to Urdu. There are many English words which meanings are ورغلانے والا. Tempters is one among those many English word which urdu meaning is ورغلانے والا.

You searched Urdu word "ورغلانے والا" meaning in English that is "tempter". ورغلانے والا translation from Urdu into Roman Urdu is warghalanay wala. ورغلانے والا meaning in English has been searched 287 ( two hundred eighty seven ) times till today 06/11/2024. Get translation of the word ورغلانے والا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ورغلانے والا Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word ورغلانے والا in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?