Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_0d15f485f32684986ddb3fa0b4c93776, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد English Meaning: Elemi Mukhtalif Qisam Kay Darakhton Say Rasnay Wala Mawad Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد Meaning In english

Urdu Word مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد
English Meaning Elemi
Speaker
Roman Urdu Word Mukhtalif Qisam Kay Darakhton Say Rasnay Wala Mawad

مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد is an Urdu word which meaning in English is "Elemi". مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد Roman Urdu Meaning is Mukhtalif Qisam Kay Darakhton Say Rasnay Wala Mawad. We spell Elemi as [el-uh-mee]. Elemi meaning in Urdu and Translation of Elemi. You can also find Mukhtalif Qisam Kay Darakhton Say Rasnay Wala Mawad Meaning in English and Translation of Mukhtalif Qisam Kay Darakhton Say Rasnay Wala Mawad to Urdu. There are many English words which meanings are مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد. Elemi is one among those many English word which urdu meaning is مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد.

You searched Urdu word "مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد" meaning in English that is "elemi". مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد translation from Urdu into Roman Urdu is mukhtalif qisam kay darakhton say rasnay wala mawad. مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد meaning in English has been searched 76 ( seventy six ) times till today 26/11/2024. Get translation of the word مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word مختلف قسم کے درختوں سے رسنے والا مواد in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?