Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_657cb16fe7c392718562295cb532df05, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
سرد ہو جانا English Meaning: Chill Sard Ho Jana Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

سرد ہو جانا Meaning In english

Urdu Word سرد ہو جانا
English Meaning Chill
Speaker
Roman Urdu Word Sard Ho Jana

سرد ہو جانا is an Urdu word which meaning in English is "Chill". سرد ہو جانا Roman Urdu Meaning is Sard Ho Jana. We spell Chill as [chil]. Chill meaning in Urdu and Translation of Chill. You can also find Sard Ho Jana Meaning in English and Translation of Sard Ho Jana to Urdu. There are many English words which meanings are سرد ہو جانا. Chill is one among those many English word which urdu meaning is سرد ہو جانا.

Urdu Word سرد ہو جانا
English Meaning Chills
Roman Urdu Word Sard Ho Jana

سرد ہو جانا is an Urdu word which meaning in English is "Chills". سرد ہو جانا Roman Urdu Meaning is Sard Ho Jana. We spell Chills as . Chills meaning in Urdu and Translation of Chills. You can also find Sard Ho Jana Meaning in English and Translation of Sard Ho Jana to Urdu. There are many English words which meanings are سرد ہو جانا. Chills is one among those many English word which urdu meaning is سرد ہو جانا.

Meaning In Other Languages

سرد ہو جانا Meaning in Arabic

You searched Urdu word "سرد ہو جانا" meaning in English that is "chill". سرد ہو جانا translation from Urdu into Roman Urdu is sard ho jana. سرد ہو جانا meaning in English has been searched 1163 ( one thousand one hundred sixty three ) times till today 25/11/2024. Get translation of the word سرد ہو جانا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak سرد ہو جانا Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word سرد ہو جانا in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?