Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_4678288383484675f2a90afcf864b3df, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بے حقیقت شے English Meaning: Trifle Bay Haqeeqat Shay Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

بے حقیقت شے Meaning In english

Urdu Word بے حقیقت شے
English Meaning Trifle
Speaker
Roman Urdu Word Bay Haqeeqat Shay

بے حقیقت شے is an Urdu word which meaning in English is "Trifle". بے حقیقت شے Roman Urdu Meaning is Bay Haqeeqat Shay. We spell Trifle as [trahy-fuh l]. Trifle meaning in Urdu and Translation of Trifle. You can also find Bay Haqeeqat Shay Meaning in English and Translation of Bay Haqeeqat Shay to Urdu. There are many English words which meanings are بے حقیقت شے. Trifle is one among those many English word which urdu meaning is بے حقیقت شے.

Urdu Word بے حقیقت شے
English Meaning Trifled
Roman Urdu Word Bay Haqeeqat Shay

بے حقیقت شے is an Urdu word which meaning in English is "Trifled". بے حقیقت شے Roman Urdu Meaning is Bay Haqeeqat Shay. We spell Trifled as . Trifled meaning in Urdu and Translation of Trifled. You can also find Bay Haqeeqat Shay Meaning in English and Translation of Bay Haqeeqat Shay to Urdu. There are many English words which meanings are بے حقیقت شے. Trifled is one among those many English word which urdu meaning is بے حقیقت شے.

You searched Urdu word "بے حقیقت شے" meaning in English that is "trifle". بے حقیقت شے translation from Urdu into Roman Urdu is bay haqeeqat shay. بے حقیقت شے meaning in English has been searched 674 ( six hundred seventy four ) times till today 26/11/2024. Get translation of the word بے حقیقت شے in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بے حقیقت شے Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word بے حقیقت شے in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?