Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_16368e5b46675ebaf3030bcdd4012f32, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا English Meaning: Dag Bheiron Ke Jamay Aur Ulje Hue Oon Ko Kaatna Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا Meaning In english

Urdu Word بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا
English Meaning Dag
Speaker
Roman Urdu Word Bheiron Ke Jamay Aur Ulje Hue Oon Ko Kaatna

بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا is an Urdu word which meaning in English is "Dag". بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا Roman Urdu Meaning is Bheiron Ke Jamay Aur Ulje Hue Oon Ko Kaatna. We spell Dag as [dag]. Dag meaning in Urdu and Translation of Dag. You can also find Bheiron Ke Jamay Aur Ulje Hue Oon Ko Kaatna Meaning in English and Translation of Bheiron Ke Jamay Aur Ulje Hue Oon Ko Kaatna to Urdu. There are many English words which meanings are بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا. Dag is one among those many English word which urdu meaning is بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا.

You searched Urdu word "بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا" meaning in English that is "dag". بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا translation from Urdu into Roman Urdu is bheiron ke jamay aur ulje hue oon ko kaatna. بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا meaning in English has been searched 279 ( two hundred seventy nine ) times till today 27/11/2024. Get translation of the word بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word بھیڑوں کے جمے اور الجھے ہوئے اون کو کاٹنا in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?