Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_5e10793dddd7b9a5e79008b1956e4f63, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بال بنوانا English Meaning: Haircut Baal Banwana Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal

بال بنوانا Meaning In english

Urdu Word بال بنوانا
English Meaning Haircut
Speaker
Roman Urdu Word Baal Banwana

بال بنوانا is an Urdu word which meaning in English is "Haircut". بال بنوانا Roman Urdu Meaning is Baal Banwana. We spell Haircut as [hair-kuht]. Haircut meaning in Urdu and Translation of Haircut. You can also find Baal Banwana Meaning in English and Translation of Baal Banwana to Urdu. There are many English words which meanings are بال بنوانا. Haircut is one among those many English word which urdu meaning is بال بنوانا.

Urdu Word بال بنوانا
English Meaning Haircuts
Roman Urdu Word Baal Banwana

بال بنوانا is an Urdu word which meaning in English is "Haircuts". بال بنوانا Roman Urdu Meaning is Baal Banwana. We spell Haircuts as . Haircuts meaning in Urdu and Translation of Haircuts. You can also find Baal Banwana Meaning in English and Translation of Baal Banwana to Urdu. There are many English words which meanings are بال بنوانا. Haircuts is one among those many English word which urdu meaning is بال بنوانا.

Meaning In Other Languages

بال بنوانا Meaning in Arabic

You searched Urdu word "بال بنوانا" meaning in English that is "haircut". بال بنوانا translation from Urdu into Roman Urdu is baal banwana. بال بنوانا meaning in English has been searched 926 ( nine hundred twenty six ) times till today 23/11/2024. Get translation of the word بال بنوانا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بال بنوانا Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word بال بنوانا in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?