Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_a7d557c1e1b6852f098ec39b4598d58c, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔ Arabic Meaning: أفسحوا الطريق Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔ Meaning In arabic

  • أفسحوا الطريق
    Speaker
  • Urdu Word ۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔
    English Meaning
    Roman Urdu Word

    ۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔ is an Urdu word which meaning in English is "". ۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔ Roman Urdu Meaning is . We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Meaning in English and Translation of to Urdu. There are many English words which meanings are ۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔. is one among those many English word which urdu meaning is ۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔.

    ۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔ Meaning in English ۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔ Meaning in Hindi

    You searched Urdu word "۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔" meaning in Arabic that is "أفسحوا الطريق". ۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔ meaning in Arabic has been searched 240 ( two hundred forty ) times till today 23/11/2024. Get translation of the word ۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔ in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔ Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word ۱ راستہ کی رکاوٹ دور کرنا۔۲ ہٹ کر یا ایک طرف کھڑا ہونا۔ in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?