Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_4085c13d483077da2a6ecb36ac537de2, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت Arabic Meaning: يوني Madah Ke Kharji Azaye Tanasul Ki Ilamat Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت Meaning In arabic

  • يوني
    Speaker
  • Urdu Word مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت
    English Meaning
    Roman Urdu Word Madah Ke Kharji Azaye Tanasul Ki Ilamat

    مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت is an Urdu word which meaning in English is "". مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت Roman Urdu Meaning is Madah Ke Kharji Azaye Tanasul Ki Ilamat. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Madah Ke Kharji Azaye Tanasul Ki Ilamat Meaning in English and Translation of Madah Ke Kharji Azaye Tanasul Ki Ilamat to Urdu. There are many English words which meanings are مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت. is one among those many English word which urdu meaning is مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت.

    مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت Meaning in English

    You searched Urdu word "مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت" meaning in Arabic that is "يوني". مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت translation from Urdu into Roman Urdu is madah ke kharji azaye tanasul ki ilamat. مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت meaning in Arabic has been searched 153 ( one hundred fifty three ) times till today 15/11/2024. Get translation of the word مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word مادَہ کے خارجی اعضائے تناسَل کی عِلامَت in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?