Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_87bc8229ac12a4409e3f24e3c4064633, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
سُرَنگ علاقہ Arabic Meaning: حقول الألغام Surang Ilaqa Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

سُرَنگ علاقہ Meaning In arabic

  • حقول الألغام
    Speaker
  • Urdu Word سُرَنگ علاقہ
    English Meaning
    Roman Urdu Word Surang Ilaqa

    سُرَنگ علاقہ is an Urdu word which meaning in English is "". سُرَنگ علاقہ Roman Urdu Meaning is Surang Ilaqa. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Surang Ilaqa Meaning in English and Translation of Surang Ilaqa to Urdu. There are many English words which meanings are سُرَنگ علاقہ. is one among those many English word which urdu meaning is سُرَنگ علاقہ.

  • حقول الألغام
    Speaker
  • Urdu Word سُرَنگ علاقہ
    English Meaning
    Roman Urdu Word Surang Ilaqa

    سُرَنگ علاقہ is an Urdu word which meaning in English is "". سُرَنگ علاقہ Roman Urdu Meaning is Surang Ilaqa. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Surang Ilaqa Meaning in English and Translation of Surang Ilaqa to Urdu. There are many English words which meanings are سُرَنگ علاقہ. is one among those many English word which urdu meaning is سُرَنگ علاقہ.

    سُرَنگ علاقہ Meaning in English

    You searched Urdu word "سُرَنگ علاقہ" meaning in Arabic that is "حقول الألغام". سُرَنگ علاقہ translation from Urdu into Roman Urdu is surang ilaqa. سُرَنگ علاقہ meaning in Arabic has been searched 247 ( two hundred forty seven ) times till today 23/11/2024. Get translation of the word سُرَنگ علاقہ in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak سُرَنگ علاقہ Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word سُرَنگ علاقہ in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?