Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_76e81a26db05b2f16cdec9fa878b67b7, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
جفاکش ہوجانا Arabic Meaning: هاردن Jafakash Hojana Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

جفاکش ہوجانا Meaning In arabic

  • هاردن
    Speaker
  • Urdu Word جفاکش ہوجانا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Jafakash Hojana

    جفاکش ہوجانا is an Urdu word which meaning in English is "". جفاکش ہوجانا Roman Urdu Meaning is Jafakash Hojana. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Jafakash Hojana Meaning in English and Translation of Jafakash Hojana to Urdu. There are many English words which meanings are جفاکش ہوجانا. is one among those many English word which urdu meaning is جفاکش ہوجانا.

  • يتصلّب
    Speaker
  • Urdu Word جفاکش ہوجانا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Jafakash Hojana

    جفاکش ہوجانا is an Urdu word which meaning in English is "". جفاکش ہوجانا Roman Urdu Meaning is Jafakash Hojana. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Jafakash Hojana Meaning in English and Translation of Jafakash Hojana to Urdu. There are many English words which meanings are جفاکش ہوجانا. is one among those many English word which urdu meaning is جفاکش ہوجانا.

    جفاکش ہوجانا Meaning in English

    You searched Urdu word "جفاکش ہوجانا" meaning in Arabic that is "هاردن". جفاکش ہوجانا translation from Urdu into Roman Urdu is jafakash hojana. جفاکش ہوجانا meaning in Arabic has been searched 742 ( seven hundred forty two ) times till today 22/11/2024. Get translation of the word جفاکش ہوجانا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak جفاکش ہوجانا Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word جفاکش ہوجانا in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?