Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_28298648c340189201f714b25f10f552, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا Arabic Meaning: الجليسرول - Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا Meaning In arabic

  • الجليسرول
    Speaker
  • Urdu Word تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا
    English Meaning
    Roman Urdu Word -

    تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا is an Urdu word which meaning in English is "". تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا Roman Urdu Meaning is -. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find - Meaning in English and Translation of - to Urdu. There are many English words which meanings are تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا. is one among those many English word which urdu meaning is تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا.

    تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا Meaning in English تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا Meaning in Spanish تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا Meaning in French

    You searched Urdu word "تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا" meaning in Arabic that is "الجليسرول". تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا translation from Urdu into Roman Urdu is -. تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا meaning in Arabic has been searched 335 ( three hundred thirty five ) times till today 08/11/2024. Get translation of the word تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word تیل و چَربی کی صابن سازی سے اخذ کیا جانے والا in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?