Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_356d918486ca96b299fa4a06065c4495, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بھونکنے والا Arabic Meaning: باركر Bhonknay Wala Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

بھونکنے والا Meaning In arabic

  • باركر
    Speaker
  • Urdu Word بھونکنے والا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Bhonknay Wala

    بھونکنے والا is an Urdu word which meaning in English is "". بھونکنے والا Roman Urdu Meaning is Bhonknay Wala. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Bhonknay Wala Meaning in English and Translation of Bhonknay Wala to Urdu. There are many English words which meanings are بھونکنے والا. is one among those many English word which urdu meaning is بھونکنے والا.

  • آل (باركر
    Speaker
  • Urdu Word بھونکنے والا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Bhonknay Wala

    بھونکنے والا is an Urdu word which meaning in English is "". بھونکنے والا Roman Urdu Meaning is Bhonknay Wala. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Bhonknay Wala Meaning in English and Translation of Bhonknay Wala to Urdu. There are many English words which meanings are بھونکنے والا. is one among those many English word which urdu meaning is بھونکنے والا.

    بھونکنے والا Meaning in English بھونکنے والا Meaning in German

    You searched Urdu word "بھونکنے والا" meaning in Arabic that is "باركر". بھونکنے والا translation from Urdu into Roman Urdu is bhonknay wala. بھونکنے والا meaning in Arabic has been searched 562 ( five hundred sixty two ) times till today 08/11/2024. Get translation of the word بھونکنے والا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بھونکنے والا Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word بھونکنے والا in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?