Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_f4de243dcf57b4646e5985d9ad5a16e2, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بارود کی کپی Arabic Meaning: قارورة Barood Ki Kuppi Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

بارود کی کپی Meaning In arabic

  • قارورة
    Speaker
  • Urdu Word بارود کی کپی
    English Meaning
    Roman Urdu Word Barood Ki Kuppi

    بارود کی کپی is an Urdu word which meaning in English is "". بارود کی کپی Roman Urdu Meaning is Barood Ki Kuppi. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Barood Ki Kuppi Meaning in English and Translation of Barood Ki Kuppi to Urdu. There are many English words which meanings are بارود کی کپی. is one among those many English word which urdu meaning is بارود کی کپی.

  • قوارير
    Speaker
  • Urdu Word بارود کی کپی
    English Meaning
    Roman Urdu Word Barood Ki Kuppi

    بارود کی کپی is an Urdu word which meaning in English is "". بارود کی کپی Roman Urdu Meaning is Barood Ki Kuppi. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Barood Ki Kuppi Meaning in English and Translation of Barood Ki Kuppi to Urdu. There are many English words which meanings are بارود کی کپی. is one among those many English word which urdu meaning is بارود کی کپی.

    بارود کی کپی Meaning in English

    You searched Urdu word "بارود کی کپی" meaning in Arabic that is "قارورة". بارود کی کپی translation from Urdu into Roman Urdu is barood ki kuppi. بارود کی کپی meaning in Arabic has been searched 623 ( six hundred twenty three ) times till today 26/11/2024. Get translation of the word بارود کی کپی in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بارود کی کپی Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word بارود کی کپی in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?