Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_163c80b7acac131d5b112ddcfd8f8127, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
اظہار نمائش Arabic Meaning: استعراض Izhaar E Numaish Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

اظہار نمائش Meaning In arabic

  • استعراض
    Speaker
  • Urdu Word اظہار نمائش
    English Meaning
    Roman Urdu Word Izhaar E Numaish

    اظہار نمائش is an Urdu word which meaning in English is "". اظہار نمائش Roman Urdu Meaning is Izhaar E Numaish. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Izhaar E Numaish Meaning in English and Translation of Izhaar E Numaish to Urdu. There are many English words which meanings are اظہار نمائش. is one among those many English word which urdu meaning is اظہار نمائش.

  • مسيرات
    Speaker
  • Urdu Word اظہار نمائش
    English Meaning
    Roman Urdu Word Izhaar E Numaish

    اظہار نمائش is an Urdu word which meaning in English is "". اظہار نمائش Roman Urdu Meaning is Izhaar E Numaish. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Izhaar E Numaish Meaning in English and Translation of Izhaar E Numaish to Urdu. There are many English words which meanings are اظہار نمائش. is one among those many English word which urdu meaning is اظہار نمائش.

    اظہار نمائش Meaning in English

    You searched Urdu word "اظہار نمائش" meaning in Arabic that is "استعراض". اظہار نمائش translation from Urdu into Roman Urdu is izhaar e numaish. اظہار نمائش meaning in Arabic has been searched 856 ( eight hundred fifty six ) times till today 25/11/2024. Get translation of the word اظہار نمائش in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak اظہار نمائش Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word اظہار نمائش in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?