Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_8e92ba78ea6a2dc819be1b36eaf71979, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا Arabic Meaning: العار (handi Waghera Ko) Na Sikharna Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا Meaning In arabic

  • العار
    Speaker
  • Urdu Word ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word (handi Waghera Ko) Na Sikharna

    ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا is an Urdu word which meaning in English is "". ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا Roman Urdu Meaning is (handi Waghera Ko) Na Sikharna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find (handi Waghera Ko) Na Sikharna Meaning in English and Translation of (handi Waghera Ko) Na Sikharna to Urdu. There are many English words which meanings are ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا. is one among those many English word which urdu meaning is ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا.

    ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا Meaning in English ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا Meaning in Hindi ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا Meaning in Spanish ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا Meaning in French ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا Meaning in German

    You searched Urdu word "( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا" meaning in Arabic that is "العار". ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا translation from Urdu into Roman Urdu is (handi waghera ko) na sikharna. ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا meaning in Arabic has been searched 899 ( eight hundred ninety nine ) times till today 08/11/2024. Get translation of the word ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word ( ہنڈی وغیرہ کو ) نہ سکھارنا in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?