Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_c3c51298608f0964693b793bce571baa, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔ Arabic Meaning: بدم بارد Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔ Meaning In arabic

  • بدم بارد
    Speaker
  • Urdu Word ۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔
    English Meaning
    Roman Urdu Word

    ۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔ is an Urdu word which meaning in English is "". ۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔ Roman Urdu Meaning is . We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Meaning in English and Translation of to Urdu. There are many English words which meanings are ۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔. is one among those many English word which urdu meaning is ۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔.

    ۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔ Meaning in English

    You searched Urdu word "۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔" meaning in Arabic that is "بدم بارد". ۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔ meaning in Arabic has been searched 429 ( four hundred twenty nine ) times till today 27/11/2024. Get translation of the word ۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔ in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔ Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word ۱ ایسا خون جسم میں رکھنے والا جس کا درجۂ حرارت آس پاس کے درجۂ حرارت کے ساتھ بدلتا رہے (جیسے مچھلیوں کا)۔۲ سرد مہر، بے دل، سفّاک۔ in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?