Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_09837320e4afe0b52d5d4f98ce042083, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
شہد کی بڑی مکھی Arabic Meaning: Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

شہد کی بڑی مکھی Meaning In arabic

  • بمبل
    Speaker
  • Urdu Word شہد کی بڑی مکھی
    English Meaning
    Roman Urdu Word Shehad Ki Bari Makhi

    شہد کی بڑی مکھی is an Urdu word which meaning in English is "". شہد کی بڑی مکھی Roman Urdu Meaning is Shehad Ki Bari Makhi. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Shehad Ki Bari Makhi Meaning in English and Translation of Shehad Ki Bari Makhi to Urdu. There are many English words which meanings are شہد کی بڑی مکھی. is one among those many English word which urdu meaning is شہد کی بڑی مکھی.

  • بامبل بي
    Speaker
  • Urdu Word شہد کی بڑی مکھی
    English Meaning
    Roman Urdu Word Shehad Ki Bari Makhi

    شہد کی بڑی مکھی is an Urdu word which meaning in English is "". شہد کی بڑی مکھی Roman Urdu Meaning is Shehad Ki Bari Makhi. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Shehad Ki Bari Makhi Meaning in English and Translation of Shehad Ki Bari Makhi to Urdu. There are many English words which meanings are شہد کی بڑی مکھی. is one among those many English word which urdu meaning is شہد کی بڑی مکھی.

    شہد کی بڑی مکھی Meaning in English

    You searched Urdu word "شہد کی بڑی مکھی" meaning in Arabic that is "". شہد کی بڑی مکھی meaning in Arabic has been searched 766 ( seven hundred sixty six ) times till today 15/11/2024. Get translation of the word شہد کی بڑی مکھی in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak شہد کی بڑی مکھی Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word شہد کی بڑی مکھی in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?