Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_6dae7790fca6529c121c02d64b1af7fc, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
زن گوشہ نشیں Arabic Meaning: راهبة Zan Gosha Nashen Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

زن گوشہ نشیں Meaning In arabic

  • راهبة
    Speaker
  • Urdu Word زن گوشہ نشیں
    English Meaning
    Roman Urdu Word Zan Gosha Nashen

    زن گوشہ نشیں is an Urdu word which meaning in English is "". زن گوشہ نشیں Roman Urdu Meaning is Zan Gosha Nashen. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Zan Gosha Nashen Meaning in English and Translation of Zan Gosha Nashen to Urdu. There are many English words which meanings are زن گوشہ نشیں. is one among those many English word which urdu meaning is زن گوشہ نشیں.

  • راهبات
    Speaker
  • Urdu Word زن گوشہ نشیں
    English Meaning
    Roman Urdu Word Zan Gosha Nashen

    زن گوشہ نشیں is an Urdu word which meaning in English is "". زن گوشہ نشیں Roman Urdu Meaning is Zan Gosha Nashen. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Zan Gosha Nashen Meaning in English and Translation of Zan Gosha Nashen to Urdu. There are many English words which meanings are زن گوشہ نشیں. is one among those many English word which urdu meaning is زن گوشہ نشیں.

    زن گوشہ نشیں Meaning in English

    You searched Urdu word "زن گوشہ نشیں" meaning in Arabic that is "راهبة". زن گوشہ نشیں translation from Urdu into Roman Urdu is zan gosha nashen. زن گوشہ نشیں meaning in Arabic has been searched 434 ( four hundred thirty four ) times till today 27/11/2024. Get translation of the word زن گوشہ نشیں in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak زن گوشہ نشیں Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word زن گوشہ نشیں in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?