Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_cad240188cd5c41b42930cc96ab359fd, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بے ضرورت Arabic Meaning: الرف Be Zaroorat Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

بے ضرورت Meaning In arabic

  • الرف
    Speaker
  • Urdu Word بے ضرورت
    English Meaning
    Roman Urdu Word Be Zaroorat

    بے ضرورت is an Urdu word which meaning in English is "". بے ضرورت Roman Urdu Meaning is Be Zaroorat. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Be Zaroorat Meaning in English and Translation of Be Zaroorat to Urdu. There are many English words which meanings are بے ضرورت. is one among those many English word which urdu meaning is بے ضرورت.

  • لا مبرر له
    Speaker
  • Urdu Word بے ضرورت
    English Meaning
    Roman Urdu Word Bay Zaroorat

    بے ضرورت is an Urdu word which meaning in English is "". بے ضرورت Roman Urdu Meaning is Bay Zaroorat. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Bay Zaroorat Meaning in English and Translation of Bay Zaroorat to Urdu. There are many English words which meanings are بے ضرورت. is one among those many English word which urdu meaning is بے ضرورت.

    بے ضرورت Meaning in English بے ضرورت Meaning in Hindi بے ضرورت Meaning in Spanish بے ضرورت Meaning in French بے ضرورت Meaning in German

    You searched Urdu word "بے ضرورت" meaning in Arabic that is "الرف". بے ضرورت translation from Urdu into Roman Urdu is be zaroorat. بے ضرورت meaning in Arabic has been searched 984 ( nine hundred eighty four ) times till today 19/11/2024. Get translation of the word بے ضرورت in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بے ضرورت Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word بے ضرورت in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?