Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_678aae101c4549ee14e6af4adeca1815, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بے شغل کرنا Arabic Meaning: المعطلة Bay Shugal Karna Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

بے شغل کرنا Meaning In arabic

  • المعطلة
    Speaker
  • Urdu Word بے شغل کرنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Bay Shugal Karna

    بے شغل کرنا is an Urdu word which meaning in English is "". بے شغل کرنا Roman Urdu Meaning is Bay Shugal Karna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Bay Shugal Karna Meaning in English and Translation of Bay Shugal Karna to Urdu. There are many English words which meanings are بے شغل کرنا. is one among those many English word which urdu meaning is بے شغل کرنا.

  • لتثبيط
    Speaker
  • Urdu Word بے شغل کرنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Bay Shugal Karna

    بے شغل کرنا is an Urdu word which meaning in English is "". بے شغل کرنا Roman Urdu Meaning is Bay Shugal Karna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Bay Shugal Karna Meaning in English and Translation of Bay Shugal Karna to Urdu. There are many English words which meanings are بے شغل کرنا. is one among those many English word which urdu meaning is بے شغل کرنا.

    بے شغل کرنا Meaning in English

    You searched Urdu word "بے شغل کرنا" meaning in Arabic that is "المعطلة". بے شغل کرنا translation from Urdu into Roman Urdu is bay shugal karna. بے شغل کرنا meaning in Arabic has been searched 238 ( two hundred thirty eight ) times till today 27/11/2024. Get translation of the word بے شغل کرنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بے شغل کرنا Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word بے شغل کرنا in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?