Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_da10b70a1e34eeb736dcac589345736a, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بیہوش ہوجانا Arabic Meaning: الاغماء Behosh Hojana Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

بیہوش ہوجانا Meaning In arabic

  • الاغماء
    Speaker
  • Urdu Word بیہوش ہوجانا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Behosh Hojana

    بیہوش ہوجانا is an Urdu word which meaning in English is "". بیہوش ہوجانا Roman Urdu Meaning is Behosh Hojana. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Behosh Hojana Meaning in English and Translation of Behosh Hojana to Urdu. There are many English words which meanings are بیہوش ہوجانا. is one among those many English word which urdu meaning is بیہوش ہوجانا.

  • نشوة
    Speaker
  • Urdu Word بیہوش ہوجانا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Behosh Hojana

    بیہوش ہوجانا is an Urdu word which meaning in English is "". بیہوش ہوجانا Roman Urdu Meaning is Behosh Hojana. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Behosh Hojana Meaning in English and Translation of Behosh Hojana to Urdu. There are many English words which meanings are بیہوش ہوجانا. is one among those many English word which urdu meaning is بیہوش ہوجانا.

    بیہوش ہوجانا Meaning in English

    You searched Urdu word "بیہوش ہوجانا" meaning in Arabic that is "الاغماء". بیہوش ہوجانا translation from Urdu into Roman Urdu is behosh hojana. بیہوش ہوجانا meaning in Arabic has been searched 2286 ( two thousand two hundred eighty six ) times till today 08/11/2024. Get translation of the word بیہوش ہوجانا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بیہوش ہوجانا Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word بیہوش ہوجانا in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?