Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_d0df332fb6e53c1821f704cd5a7d8ac8, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
بیمار کر دینا Arabic Meaning: تمرض Bemaar Kar Dena Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

بیمار کر دینا Meaning In arabic

  • تمرض
    Speaker
  • Urdu Word بیمار کر دینا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Bemaar Kar Dena

    بیمار کر دینا is an Urdu word which meaning in English is "". بیمار کر دینا Roman Urdu Meaning is Bemaar Kar Dena. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Bemaar Kar Dena Meaning in English and Translation of Bemaar Kar Dena to Urdu. There are many English words which meanings are بیمار کر دینا. is one among those many English word which urdu meaning is بیمار کر دینا.

  • مرضوا
    Speaker
  • Urdu Word بیمار کر دینا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Bemaar Kar Dena

    بیمار کر دینا is an Urdu word which meaning in English is "". بیمار کر دینا Roman Urdu Meaning is Bemaar Kar Dena. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Bemaar Kar Dena Meaning in English and Translation of Bemaar Kar Dena to Urdu. There are many English words which meanings are بیمار کر دینا. is one among those many English word which urdu meaning is بیمار کر دینا.

    بیمار کر دینا Meaning in English

    You searched Urdu word "بیمار کر دینا" meaning in Arabic that is "تمرض". بیمار کر دینا translation from Urdu into Roman Urdu is bemaar kar dena. بیمار کر دینا meaning in Arabic has been searched 571 ( five hundred seventy one ) times till today 26/11/2024. Get translation of the word بیمار کر دینا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بیمار کر دینا Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word بیمار کر دینا in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?