Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_972bcf7e4e46d9e1c6b382b74c0d368b, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ Arabic Meaning: بيتا Aik Amrici Nabat Sabr Haasil Shudah Resha Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ Meaning In arabic

  • بيتا
    Speaker
  • Urdu Word ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ
    English Meaning
    Roman Urdu Word Aik Amrici Nabat Sabr Haasil Shudah Resha

    ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ is an Urdu word which meaning in English is "". ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ Roman Urdu Meaning is Aik Amrici Nabat Sabr Haasil Shudah Resha. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Aik Amrici Nabat Sabr Haasil Shudah Resha Meaning in English and Translation of Aik Amrici Nabat Sabr Haasil Shudah Resha to Urdu. There are many English words which meanings are ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ. is one among those many English word which urdu meaning is ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ.

    ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ Meaning in English

    You searched Urdu word "ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ" meaning in Arabic that is "بيتا". ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ translation from Urdu into Roman Urdu is aik amrici nabat sabr haasil shudah resha. ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ meaning in Arabic has been searched 226 ( two hundred twenty six ) times till today 25/11/2024. Get translation of the word ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word ایک امریکی نباتِ صَبر حاصَل شُدہ ریشہ in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?