اسم:۱ باری باری گھنٹہ بجنے کی آواز جیسے کہ دو گھنٹے بج رہے ہوں۔۲ بول چال: جھگڑا، ٹنٹا، زبانی تکرار یا لڑائی۔۳ بول چال: ہنگامہ خیز اجتماع۔صف: ( Meaning In arabic
SEARCH WORD OR PHRASE
You searched Urdu word "اسم:۱ باری باری گھنٹہ بجنے کی آواز جیسے کہ دو گھنٹے بج رہے ہوں۔۲ بول چال: جھگڑا، ٹنٹا، زبانی تکرار یا لڑائی۔۳ بول چال: ہنگامہ خیز اجتماع۔صف: (" meaning in Arabic that is "". اسم:۱ باری باری گھنٹہ بجنے کی آواز جیسے کہ دو گھنٹے بج رہے ہوں۔۲ بول چال: جھگڑا، ٹنٹا، زبانی تکرار یا لڑائی۔۳ بول چال: ہنگامہ خیز اجتماع۔صف: ( meaning in Arabic has been searched 1 ( one ) times till today 27/11/2024. Get translation of the word اسم:۱ باری باری گھنٹہ بجنے کی آواز جیسے کہ دو گھنٹے بج رہے ہوں۔۲ بول چال: جھگڑا، ٹنٹا، زبانی تکرار یا لڑائی۔۳ بول چال: ہنگامہ خیز اجتماع۔صف: ( in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak اسم:۱ باری باری گھنٹہ بجنے کی آواز جیسے کہ دو گھنٹے بج رہے ہوں۔۲ بول چال: جھگڑا، ٹنٹا، زبانی تکرار یا لڑائی۔۳ بول چال: ہنگامہ خیز اجتماع۔صف: ( Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word اسم:۱ باری باری گھنٹہ بجنے کی آواز جیسے کہ دو گھنٹے بج رہے ہوں۔۲ بول چال: جھگڑا، ٹنٹا، زبانی تکرار یا لڑائی۔۳ بول چال: ہنگامہ خیز اجتماع۔صف: ( in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.