Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_1a1b1920d871ceb01ba815d3ea1c932c, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
ازراہ نوازش Arabic Meaning: من فضلك Azrah E Nawazish Meaning, Urdu To Arabic Dictionary - Darsaal

ازراہ نوازش Meaning In arabic

  • من فضلك
    Speaker
  • Urdu Word ازراہ نوازش
    English Meaning
    Roman Urdu Word Azrah E Nawazish

    ازراہ نوازش is an Urdu word which meaning in English is "". ازراہ نوازش Roman Urdu Meaning is Azrah E Nawazish. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Azrah E Nawazish Meaning in English and Translation of Azrah E Nawazish to Urdu. There are many English words which meanings are ازراہ نوازش. is one among those many English word which urdu meaning is ازراہ نوازش.

  • يسعد
    Speaker
  • Urdu Word ازراہ نوازش
    English Meaning
    Roman Urdu Word Azrah E Nawazish

    ازراہ نوازش is an Urdu word which meaning in English is "". ازراہ نوازش Roman Urdu Meaning is Azrah E Nawazish. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Azrah E Nawazish Meaning in English and Translation of Azrah E Nawazish to Urdu. There are many English words which meanings are ازراہ نوازش. is one among those many English word which urdu meaning is ازراہ نوازش.

    ازراہ نوازش Meaning in English

    You searched Urdu word "ازراہ نوازش" meaning in Arabic that is "من فضلك". ازراہ نوازش translation from Urdu into Roman Urdu is azrah e nawazish. ازراہ نوازش meaning in Arabic has been searched 2399 ( two thousand three hundred ninety nine ) times till today 20/11/2024. Get translation of the word ازراہ نوازش in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ازراہ نوازش Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word ازراہ نوازش in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?