Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_5672f742f1d110fa8959ffe1789a0ce5, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
Lächerlich Urdu Meaning: نامعقول Namaqool Meaning, German To Urdu Dictionary - Darsaal

Lächerlich Meaning In urdu

German Roman Urdu
lächerlich
  • namaqool
  • bay hooda
  • laghu
lächerlich
  • mazhaka khaiz andaaz mein
  • mazhak tore par
lächerlich
  • maskhara
  • hansaney wala
  • mazhaka khaiz
  • mazahiya
lächerlich
  • tamaskhrana
  • nirala
lächerlich
  • ghair ahem ashya ka dhanda
lächerlich
  • hansi mazaaq ka
  • mazaqiya
lächerlich
  • ahmaq
  • bewaqoof
lächerlich
  • pur-mazaq
  • aik chhoti kashti
  • purlutf
  • lateefa go
  • mazahiya
  • shokh
  • khush gup
  • mazhak
  • hansore
lächerlich
  • mamooli
  • adna
  • khafeef
  • sathi
lächerlich
  • ahmaqana pan say
lächerlich
  • hansnay kay qaabil
lächerlich
  • thora sa
  • zara sa
lächerlich
  • muhmal
  • tuflana
  • khanda aawar
lächerlich
  • mazhaka angaizi
lächerlich
  • tamaskhrana andaaz se
  • mazhaka khaiz tore par
  • thathay se
lächerlich
  • hansnay wala
lächerlich
  • oot patang
  • namaqool
  • qaabil e tamaskhur
  • qaabil e mazaq
  • mazhaka khaiz
Lächerlich Meaning in English Lächerlich Meaning in Arabic Lächerlich Meaning in Hindi Lächerlich Meaning in Spanish Lächerlich Meaning in French

You searched German word "Lächerlich" meaning in Urdu that is "نامعقول". Lächerlich translation from German into Roman Urdu is namaqool. Lächerlich meaning in Urdu has been searched 1672 ( one thousand six hundred seventy two ) times till today 25/11/2024. Get translation of the word Lächerlich in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak Lächerlich Word in Urdu and German. You may also find the meaning of Word Lächerlich in German to Urdu, English, Arabic, Spanish, French, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?