Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_7fb7fe17baf3814785e7c973b6af7c4b, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
Beginnen Urdu Meaning: فراخ حوصلگی Farakh Hoslagi Meaning, German To Urdu Dictionary - Darsaal

Beginnen Meaning In urdu

German Roman Urdu
beginnen
  • farakh hoslagi
  • kaar e azeem
  • ahem
  • markay ka kaam
beginnen
  • aaghaz karna
  • shuru karna
beginnen
  • kaam shuru karna
  • aaghaz phal karna
beginnen
  • khula
  • aam
  • khula hua
  • ghair mehfooz
  • kholna
  • iftitah karna
  • inkishaaf karna
  • zahir karna
  • tashreeh karna
  • shagaaf karna
  • ibtida karna
  • aaghaz karna
beginnen
  • mansoobah
  • namona
  • naqsha
  • dhancha
  • khaka
  • tadbeer
beginnen
  • tajweez
  • tadbeer
  • hikmat
beginnen
  • anjaam dena
  • baja lana
  • amal mein lana
  • karna
  • karo
  • kartay
beginnen
  • naye ohday par kisi ka muqarrar hona
  • taqreeb say aaghaz karna
  • iftitah karna
beginnen
  • aaghaz karna
  • ibteda karna
  • shuru karna
  • waaqif karna
  • aashna karna
beginnen
  • uthna
  • bharakna
  • uchhal parna
  • chalna
  • chalu karna
  • kholna
  • nikalna
  • rawana karna
  • shuru
beginnen
beginnen
beginnen
beginnen
Beginnen Meaning in English Beginnen Meaning in Arabic Beginnen Meaning in Hindi Beginnen Meaning in Spanish Beginnen Meaning in French

You searched German word "Beginnen" meaning in Urdu that is "فراخ حوصلگی". Beginnen translation from German into Roman Urdu is farakh hoslagi. Beginnen meaning in Urdu has been searched 1621 ( one thousand six hundred twenty one ) times till today 22/11/2024. Get translation of the word Beginnen in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak Beginnen Word in Urdu and German. You may also find the meaning of Word Beginnen in German to Urdu, English, Arabic, Spanish, French, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?