Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_629be907bf764d8a053769fc6b44ee88, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
Kraftlos Hindi Meaning: कमजोर Kamjor Meaning, German To Hindi Dictionary - Darsaal

Kraftlos Meaning In hindi

German Roman Hindi
kraftlos
  • kamjor
  • aśakt
  • kamjor
  • māmūlī
  • mūrkh
kraftlos
  • aśakt
  • kamzor
kraftlos
  • ḍhīlā
  • muśkil se calte hue ānā
  • lam̐gaṛānā
  • lam̐gaṛāhaṭ
  • śithil
kraftlos
  • samāpt honā
  • apṣāmāṇik
  • amānya
  • kampyūṭar ke liye apricit
  • ghāyal hone ke kāraṇ naukrī choṛne par majbūrnā
  • rogī
  • amānya
  • amānya
  • amānya
kraftlos
  • kamjor
  • kamjor
  • kharāb
  • dublā-patlā vyakti
  • dhīmā
  • dhum̐dhalā
  • nirbal
  • nīras
  • paniyal
  • maṃdā
  • svarāghāt-hīn
  • halkā
  • kamjor
  • kamjor
  • kamjor banā denā
  • kamjor ho jānā
  • jośrahit
  • ḍarpok
  • jośrahit
  • kamzor
  • kamzor
  • kamzor banānā
  • ḍarpok
  • kamzor hissā
  • kamzor hissā
  • kamjor honā
  • kamjor honā
  • kamzor muddā
  • kamzor honā
  • kamjor honā
kraftlos
  • phīkā
  • bejān
kraftlos
  • aśakt
  • napuṃsak
kraftlos
  • śaktihīn
  • sāhasī
kraftlos
  • nistej
kraftlos
  • aśakt
  • lācār
  • vivaś
Kraftlos Meaning in English Kraftlos Meaning in Urdu Kraftlos Meaning in Arabic Kraftlos Meaning in Spanish Kraftlos Meaning in French

You searched German word "Kraftlos" meaning in Hindi that is "कमजोर". Kraftlos translation from German into Roman Urdu is kamjor. Kraftlos meaning in Hindi has been searched 1433 ( one thousand four hundred thirty three ) times till today 22/11/2024. Get translation of the word Kraftlos in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak Kraftlos Word in Hindi and German. You may also find the meaning of Word Kraftlos in German to Hindi, English, Urdu, Arabic, Spanish, French and other languages.

Your Comments/Thoughts ?