Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_a853669548870580a44358a0895dd009, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
Bord Urdu Meaning: کنارہ Kinara Meaning, French To Urdu Dictionary - Darsaal

Bord Meaning In urdu

French Roman Urdu
bord
  • kinara
  • saahil
  • lab aab
bord
  • khankarna
  • mutwajjah karna
bord
  • saahil
  • kinara
  • anbaar hona
  • pushta bandi karna
  • bank
  • sarafa
  • bank
bord
  • lakri ka takhta
  • dustar khawan
  • khana
  • irkaan committee
bord
  • kinara
  • hashia lagana
  • got lagana
  • mut-tasil karna
  • border
  • sarhad
bord
  • kinara
  • chajja
bord
  • abrow
  • kinara
  • jabeen
bord
  • dhaar rakhna
  • kinara banana
  • katrate huay chalna
bord
  • pahiye ka bairooni hissa
  • kagar
  • kinara
bord
  • jhaalar
  • hashia
bord
  • hont
  • lab
  • kinara
  • kagar
  • moun mein bolna
bord
  • jhukna
  • mela hona
  • rujoo karna
  • hud mil jana
bord
  • taraf janib
  • kinara
  • simt
  • pehlu
  • satah
  • rukh
  • fareeq
  • bay ja ghuroor
bord
  • coca
  • keel
  • doop
  • lambay lambay tankay
  • paal ki rassi
  • khana
  • ghiza
bord
  • saahil
  • dariya ka kinara
  • sahara dena
  • taken lagana
bord
  • kinara
  • hashia
  • aakhri hadd
  • got
Bord Meaning in English Bord Meaning in Arabic Bord Meaning in Hindi Bord Meaning in Spanish Bord Meaning in German

You searched French word "Bord" meaning in Urdu that is "کنارہ". Bord translation from French into Roman Urdu is kinara. Bord meaning in Urdu has been searched 1743 ( one thousand seven hundred forty three ) times till today 22/11/2024. Get translation of the word Bord in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak Bord Word in Urdu and French. You may also find the meaning of Word Bord in French to Urdu, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?