Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_8a24b24920f53f80aa3f0ebc0ac14c8c, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
Donner English Meaning: Bestow Meaning, French To English Dictionary - Darsaal

Donner Meaning In english

French English
donner
  • bestow
    Speaker
    [bih-stoh]
  • verb (used with object)
donner
  • deal
    Speaker
    [deel]
  • verb (used without object), dealt, dealing.
donner
  • yield
    Speaker
    [yeeld]
  • verb (used with object)
donner
  • impart
    Speaker
    [im-pahrt]
  • verb (used with object)
donner
  • contribute
    Speaker
    [kuh n-trib-yoot]
  • verb (used with object), contributed, contributing.
donner
  • furnish
    Speaker
    [fur-nish]
  • verb (used with object)
donner
  • donate
    Speaker
    [doh-neyt, doh-neyt]
  • verb (used with object), donated, donating.
donner
  • present
    Speaker
    [prez-uh nt]
  • adjective
donner
  • render
    Speaker
    [ren-der]
  • verb (used with object)
donner
  • give
    Speaker
    [giv]
  • verb (used with object), gave, given, giving.
donner
  • hand
    Speaker
    [hand]
  • noun
donner
  • tender
    Speaker
    [ten-der]
  • adjective, tenderer, tenderest.
donner
  • play
    Speaker
    [pley]
  • noun
donner
  • mete
    Speaker
    [meet]
  • verb (used with object), meted, meting.
donner
  • pitch
    Speaker
    [pich]
  • verb (used with object)
donner
donner

You searched French word "Donner" meaning in English that is "bestow". Donner meaning in English has been searched 2044 ( two thousand forty four ) times till today 25/11/2024. Get translation of the word Donner in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak Donner Word in English and French. You may also find the meaning of Word Donner in French to English, Urdu, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?