جِس کو اسپرٹ مِلا کَر تیز نہ بنایا گیا ہو ، جَیسے انگوری شَراب Meaning In french
Urdu Word | جِس کو اسپرٹ مِلا کَر تیز نہ بنایا گیا ہو ، جَیسے انگوری شَراب |
---|---|
English Meaning | |
Roman Urdu Word | Jiss Ko Spratt Mila Kar Taiz Nah Banaya Gaya Ho, Jaisay Angoori Sharab |
جِس کو اسپرٹ مِلا کَر تیز نہ بنایا گیا ہو ، جَیسے انگوری شَراب is an Urdu word which meaning in English is "". جِس کو اسپرٹ مِلا کَر تیز نہ بنایا گیا ہو ، جَیسے انگوری شَراب Roman Urdu Meaning is Jiss Ko Spratt Mila Kar Taiz Nah Banaya Gaya Ho, Jaisay Angoori Sharab. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Jiss Ko Spratt Mila Kar Taiz Nah Banaya Gaya Ho, Jaisay Angoori Sharab Meaning in English and Translation of Jiss Ko Spratt Mila Kar Taiz Nah Banaya Gaya Ho, Jaisay Angoori Sharab to Urdu. There are many English words which meanings are جِس کو اسپرٹ مِلا کَر تیز نہ بنایا گیا ہو ، جَیسے انگوری شَراب. is one among those many English word which urdu meaning is جِس کو اسپرٹ مِلا کَر تیز نہ بنایا گیا ہو ، جَیسے انگوری شَراب.
You searched Urdu word "جِس کو اسپرٹ مِلا کَر تیز نہ بنایا گیا ہو ، جَیسے انگوری شَراب" meaning in French that is "fortification: sans fortification". جِس کو اسپرٹ مِلا کَر تیز نہ بنایا گیا ہو ، جَیسے انگوری شَراب translation from Urdu into Roman Urdu is jiss ko spratt mila kar taiz nah banaya gaya ho, jaisay angoori sharab. جِس کو اسپرٹ مِلا کَر تیز نہ بنایا گیا ہو ، جَیسے انگوری شَراب meaning in French has been searched 231 ( two hundred thirty one ) times till today 30/11/2024. Get translation of the word جِس کو اسپرٹ مِلا کَر تیز نہ بنایا گیا ہو ، جَیسے انگوری شَراب in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak جِس کو اسپرٹ مِلا کَر تیز نہ بنایا گیا ہو ، جَیسے انگوری شَراب Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word جِس کو اسپرٹ مِلا کَر تیز نہ بنایا گیا ہو ، جَیسے انگوری شَراب in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.