کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا Meaning In english
Urdu Word | کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا |
---|---|
English Meaning | Hypes |
Roman Urdu Word | Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena |
کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا is an Urdu word which meaning in English is "Hypes". کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا Roman Urdu Meaning is Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena. We spell Hypes as . Hypes meaning in Urdu and Translation of Hypes. You can also find Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena Meaning in English and Translation of Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena to Urdu. There are many English words which meanings are کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا. Hypes is one among those many English word which urdu meaning is کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا.
Urdu Word | کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا |
---|---|
English Meaning | Hyped |
Roman Urdu Word | Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena |
کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا is an Urdu word which meaning in English is "Hyped". کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا Roman Urdu Meaning is Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena. We spell Hyped as . Hyped meaning in Urdu and Translation of Hyped. You can also find Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena Meaning in English and Translation of Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena to Urdu. There are many English words which meanings are کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا. Hyped is one among those many English word which urdu meaning is کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا.
Urdu Word | کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا |
---|---|
English Meaning | Hype |
Roman Urdu Word | Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena |
کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا is an Urdu word which meaning in English is "Hype". کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا Roman Urdu Meaning is Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena. We spell Hype as [hahyp]. Hype meaning in Urdu and Translation of Hype. You can also find Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena Meaning in English and Translation of Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena to Urdu. There are many English words which meanings are کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا. Hype is one among those many English word which urdu meaning is کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا.
Urdu Word | کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا |
---|---|
English Meaning | Hyping |
Roman Urdu Word | Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena |
کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا is an Urdu word which meaning in English is "Hyping". کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا Roman Urdu Meaning is Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena. We spell Hyping as . Hyping meaning in Urdu and Translation of Hyping. You can also find Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena Meaning in English and Translation of Kisi Shai Ko Zaroorat Se Ziyada Brhhawa Dena to Urdu. There are many English words which meanings are کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا. Hyping is one among those many English word which urdu meaning is کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا.
You searched Urdu word "کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا" meaning in English that is "hypes". کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا translation from Urdu into Roman Urdu is kisi shai ko zaroorat se ziyada brhhawa dena. کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا meaning in English has been searched 287 ( two hundred eighty seven ) times till today 16/11/2024. Get translation of the word کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word کِسی شے کو ضرورت سے زیادہ بڑھاوا دینا in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.