Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_92a57877d1e4528494389ed1d0ff3015, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
ایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں English Meaning: Babi Iran Ke Aik Makhloot Aqaed Ke Firqay Ka Fard Jiss Mein Musalman, Isaai, Yahodi Aur Zartashti Anasir Shamِl Hain Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal
X

ایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں Meaning In english

Urdu Wordایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں
English MeaningBabi
Roman Urdu WordIran Ke Aik Makhloot Aqaed Ke Firqay Ka Fard Jiss Mein Musalman, Isaai, Yahodi Aur Zartashti Anasir Shamِl Hain

ایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں is an Urdu word which meaning in English is "Babi". ایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں Roman Urdu Meaning is Iran Ke Aik Makhloot Aqaed Ke Firqay Ka Fard Jiss Mein Musalman, Isaai, Yahodi Aur Zartashti Anasir Shamِl Hain. We spell Babi as . Babi meaning in Urdu and Translation of Babi. You can also find Iran Ke Aik Makhloot Aqaed Ke Firqay Ka Fard Jiss Mein Musalman, Isaai, Yahodi Aur Zartashti Anasir Shamِl Hain Meaning in English and Translation of Iran Ke Aik Makhloot Aqaed Ke Firqay Ka Fard Jiss Mein Musalman, Isaai, Yahodi Aur Zartashti Anasir Shamِl Hain to Urdu. There are many English words which meanings are ایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں. Babi is one among those many English word which urdu meaning is ایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں.

You searched Urdu word "ایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں" meaning in English that is "babi". ایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں translation from Urdu into Roman Urdu is iran ke aik makhloot aqaed ke firqay ka fard jiss mein musalman, isaai, yahodi aur zartashti anasir shamِl hain. ایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں meaning in English has been searched 206 ( two hundred six ) times till today 16/11/2024. Get translation of the word ایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word ایران کے ایک مخلوط عقائد کے فِرقے کا فرد جِس میں مُسلمان ، عیسائی ، یہودی اور زرتشتی عناصر شامِل ہیں in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.