Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_eea46134761035472b7600da96ac7df0, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب English Meaning: Burn Out Meaning, Urdu To English Dictionary - Darsaal
X

۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب Meaning In english

Urdu Word۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب
English MeaningBurn Out
Roman Urdu Word

۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب is an Urdu word which meaning in English is "Burn Out". ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب Roman Urdu Meaning is . We spell Burn Out as . Burn Out meaning in Urdu and Translation of Burn Out. You can also find Meaning in English and Translation of to Urdu. There are many English words which meanings are ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب. Burn Out is one among those many English word which urdu meaning is ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب.

You searched Urdu word "۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب" meaning in English that is "burn out". ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب meaning in English has been searched 769 ( seven hundred sixty nine ) times till today 09/11/2024. Get translation of the word ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.