کہ رات کے وقت روشنی گُل کر دی جائے Meaning In english
Urdu Word | کہ رات کے وقت روشنی گُل کر دی جائے |
---|---|
English Meaning | Taps |
Roman Urdu Word | Ke Raat Ke Waqt Roshni Gُl Kar Di Jaye |
کہ رات کے وقت روشنی گُل کر دی جائے is an Urdu word which meaning in English is "Taps". کہ رات کے وقت روشنی گُل کر دی جائے Roman Urdu Meaning is Ke Raat Ke Waqt Roshni Gُl Kar Di Jaye. We spell Taps as [taps]. Taps meaning in Urdu and Translation of Taps. You can also find Ke Raat Ke Waqt Roshni Gُl Kar Di Jaye Meaning in English and Translation of Ke Raat Ke Waqt Roshni Gُl Kar Di Jaye to Urdu. There are many English words which meanings are کہ رات کے وقت روشنی گُل کر دی جائے. Taps is one among those many English word which urdu meaning is کہ رات کے وقت روشنی گُل کر دی جائے.
You searched Urdu word "کہ رات کے وقت روشنی گُل کر دی جائے" meaning in English that is "taps". کہ رات کے وقت روشنی گُل کر دی جائے translation from Urdu into Roman Urdu is ke raat ke waqt roshni gُl kar di jaye. کہ رات کے وقت روشنی گُل کر دی جائے meaning in English has been searched 369 ( three hundred sixty nine ) times till today 30/11/2024. Get translation of the word کہ رات کے وقت روشنی گُل کر دی جائے in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak کہ رات کے وقت روشنی گُل کر دی جائے Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word کہ رات کے وقت روشنی گُل کر دی جائے in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.