اسم: (جمع بھی یہی) ایک بڑا سمندری، خاردار جھینگا۔ف ل: امریکا: پیچھے ہٹنا، پسپا ہونا۔ Meaning In arabic
Urdu Word | اسم: (جمع بھی یہی) ایک بڑا سمندری، خاردار جھینگا۔ف ل: امریکا: پیچھے ہٹنا، پسپا ہونا۔ |
---|---|
English Meaning | |
Roman Urdu Word |
اسم: (جمع بھی یہی) ایک بڑا سمندری، خاردار جھینگا۔ف ل: امریکا: پیچھے ہٹنا، پسپا ہونا۔ is an Urdu word which meaning in English is "". اسم: (جمع بھی یہی) ایک بڑا سمندری، خاردار جھینگا۔ف ل: امریکا: پیچھے ہٹنا، پسپا ہونا۔ Roman Urdu Meaning is . We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Meaning in English and Translation of to Urdu. There are many English words which meanings are اسم: (جمع بھی یہی) ایک بڑا سمندری، خاردار جھینگا۔ف ل: امریکا: پیچھے ہٹنا، پسپا ہونا۔. is one among those many English word which urdu meaning is اسم: (جمع بھی یہی) ایک بڑا سمندری، خاردار جھینگا۔ف ل: امریکا: پیچھے ہٹنا، پسپا ہونا۔.
You searched Urdu word "اسم: (جمع بھی یہی) ایک بڑا سمندری، خاردار جھینگا۔ف ل: امریکا: پیچھے ہٹنا، پسپا ہونا۔" meaning in Arabic that is "جراد البحر". اسم: (جمع بھی یہی) ایک بڑا سمندری، خاردار جھینگا۔ف ل: امریکا: پیچھے ہٹنا، پسپا ہونا۔ meaning in Arabic has been searched 334 ( three hundred thirty four ) times till today 24/11/2024. Get translation of the word اسم: (جمع بھی یہی) ایک بڑا سمندری، خاردار جھینگا۔ف ل: امریکا: پیچھے ہٹنا، پسپا ہونا۔ in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak اسم: (جمع بھی یہی) ایک بڑا سمندری، خاردار جھینگا۔ف ل: امریکا: پیچھے ہٹنا، پسپا ہونا۔ Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word اسم: (جمع بھی یہی) ایک بڑا سمندری، خاردار جھینگا۔ف ل: امریکا: پیچھے ہٹنا، پسپا ہونا۔ in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.